& Nr. 62 (940)
от 30 марта
1998 года
«Бизнес & Балтия»
В номере
 
Издания
 
Календарь
<< Март, 1998 >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
 
GISMETEO.RU:погода в г. Рига





www.eursa.org

smi.ru

Российский Деловой Портал 'Альянс Медиа'



Снился мне сад в подвенечном уборе...

итуация странная: Чехова в Риге можно посмотреть только в латышских театрах. Так, в "Дайлес" начали давать премьерные спектакли "Вишневого сада".

 Гарри ГАЙЛИТ

Мирдза МАРТИНСОНЕ в спектакле "Вишневый сад".

Поставил его Михаил Груздов, режиссер из Санкт-Петербурга. Это уже третья его "латышская" постановка. Он считает, что в "Дайлес" много сильных актеров. С ними интересно работать. И Чехова они чувствуют очень тонко.

И действительно, с первых же сцен зрелище поразило. Спектакль яркий, красивый, милый, — как воспоминание. Слово само вырвалось: Груздов в самом деле поставил свой спектакль, как воспоминание о "Вишневом саде". Кавычки можно снять. Вишневый сад для него — не сад в прямом смысле слова, а что-то метафизическое. Не случайно на сцене сада нет — как и ничего другого. Кроме книжного шкафа (ну как без него обойдешься, когда Гаев к нему как к человеку обращается) и длинного обеденного стола. Все остальное — это как воспоминания о прекрасной прожитой жизни. Бесцельно прожитой. Отчего может стать, как сказал кто-то, "мучительно больно". Но не становится.

И впервые стало понятно, почему Чехов из "Вишневого сада" сделал комедию. Затем, чтобы никому не становилось мучительно больно. Мучительно больно от бесцельно прожитой жизни нормальным людям не становится. Если они таковые, то переступают через себя и живут дальше. А у Чехова все люди — нормальные.

Поэтому Чехов и пишет комедию. Только как это передать на сцене, никто обычно не знает, и все превращается в драму. А Груздов, как ни парадоксально, но с латышскими актерами сумел передать самую суть русской души. С ее размашистостью, беспечностью и внутренней красотой.

Сперва сценическое решение кажется даже нелепым. Актеры, давно уже не мальчишки и не девчонки, носятся по сцене и в прыжках как будто зависают в воздухе. Но вскоре обнаруживаешь, как ритм этот самым странным образом напоминает кинокадры замедленной съемки. Чеховские герои не носятся по сцене, а плавают в своих воспоминаниях — о детстве, о Париже и вишневом саде, который в жизни каждого был чем-то очень личным...

Зрители смеются, потому что Груздов нашел особую тональность. Очень близкую фильмам Феллини и, в частности, его гениальному "Амаркорду". Когда смеются не столько потому, что смешно и весело, а потому, что все тут прекрасно скроено, хорошо пригнано и подлажено. Спектакль эмоционален; грустное и веселое, смешное и печальное здесь сплавлено вместе. Что, кстати, на сцене сейчас — большая редкость.

И в результате получается (чем, собственно, спектакль и поражает), что дело вовсе не в том, что сад продали и с ним теперь Бог знает что сделают. Может, действительно, срубят и пустят под дачи. Важно, как все произошло. Что мы со всем своим великодушием, точнее — благодушием, с нелепыми надеждами на то, что все будет хорошо и даже лучше, чем было прежде, — мы свой вишневый сад прошляпили. И ничего. Всплакнули, пыль стряхнули с перышек и полетели дальше. Совсем другими стали людьми. Вот так воплотилось знаменитое русское: хотели как лучше, а получилось как всегда.

Удивительно искусно и свободно играют эту пьесу латышские актеры. Назову имена: М.Мартинсоне — Раневская, А.Зелтиня — Аня, Р.Лиепиня — Варя, П.Лиепиньш — Гаев, Г.Кестерис — Лопахин. Все это — живописные портреты. Ю.Стренга — Фирс. И какой Фирс!

И сдается мне — тьфу, тьфу, чтобы не сглазить! — быть "Вишневому саду" Груздова признанным лучшим спектаклем нынешнего сезона...

Комментарий редактору | Распечатать | В "портфель" | Послать
Оцените статью

 
 
 
  
О нас | Редакция | Реклама главная | Карта сайта

Copyright © 2003, "Бизнес&Балтия", Developed by Front.lv
Копирование и распространение любых материалов, размещенных на сайте,
без письменного разрешения редакции запрещено.
При ретранслировании материалов обязательна гиперссылка на источник www.bb.lv