& Nr. 88 (2220)
от 9 мая
2003 года
«Бизнес & Балтия»
В номере
 
Издания
 
Календарь
<< Июнь, 2003 >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
 
GISMETEO.RU:погода в г. Рига





www.eursa.org

smi.ru

Российский Деловой Портал 'Альянс Медиа'



Гюнтер Соллингер: "Мы будем бороться за латвийское небо"

риход Гюнтера Соллингера к руководству крупнейшей латвийской авиакомпанией было трудно не заметить. Новый вице-президент airBaltic, будучи человеком активным и весьма динамичным, под стать себе и времени сразу изменил и образ компании на рынке. Веселенькие птички — не характерные для рекламных акций в авиации — оживили наш печальный город, а западных конкурентов заставили серьезнее посмотреть в сторону местного игрока.

 Марина ДИАНОВА

Когда у г-на Соллингера спрашивают, кто он по профессии, Гюнтер недоуменно пожимает плечами: в его дипломах не указаны специальности. Зато полученное в разных странах образование позволяет ему работать журналистом или преподавателем, администратором или менеджером. В общем, заниматься всем, чего желает душа. Можно даже стать профессиональным политиком, чего, впрочем, г-н Соллингер делать не собирается: работа в правительстве не оставила бы свободного времени для его увлечений, которые для Гюнтера намного важнее, чем высокие должности.

Дело в том, что Гюнтер уже 20 лет серьезно изучает историю авиации. За что в конце апреля этого года был принят в действительные члены Национального объединения историков естествознания и техники Российской Академии наук. Российские ученые познакомились с Гюнтером, когда он работал в московском представительстве SAS. Тогда он успел не только написать несколько книг об истории авиации, но и издать их в России. Всего из-под пера г-на Соллингера вышло 8 книг, причем некоторые из них насчитывают до тысячи страниц. Сам Гюнтер уже вышедшим книгам, за которые, кстати, даже не получает гонорара, особого значения не придает. Для него намного важнее и интереснее подготовительная работа, то есть сам процесс исследования, в который входит работа в библиотеках и архивах.

Ведь Соллингер не описывает историю современной авиации, потому что самолеты его не интересуют. Он ищет истоки мечты человека о полетах. Так, одна из книг Гюнтера была посвящена шведскому пастору, который в начале XVII века как Икар летал на самодельных крыльях. Сейчас Гюнтер трудится над статьей для российского журнала о воздухоплавателе, который первым попытался достичь Северного полюса на воздушном шаре.

А еще Гюнтер Соллингер настоящий марафонец. В Москве, Берлине и Нью-Йорке он участвовал в классических забегах на 42 км. "Марафонит" он и в Латвии. Правда, пока только для себя: каждый второй день пробегая по берегу моря от 10 до 20 км.

При этом Гюнтер Соллингер более чем ответственно относится к своей основной работе. Потому как понимает, что именно на его срок службы выпадает самый важный период в жизни компании: вхождение Латвии в ЕС. А значит, от его работы во многом будет зависеть, выживет ли airBaltic в острой конкурентной борьбе, которая начнется всего через 11 месяцев.

Гюнтер считает, что пока airBaltic слишком мала, чтобы сражаться с мировыми "монстрами". Однако уверен, что возглавляемой им компании к моменту вхождения в ЕС удастся существенно подрасти. Иначе просто не выжить. Гюнтер не скрывает, что против конкурентов у него припасено серьезное оружие — низкие затраты и отличная модель бизнеса, по которой airBaltic уже работает. А вот усиление конкурентной борьбы, по мнению г-на Соллингера, не приведет к существенному снижению цен на авиаперелеты, хотя они и станут ниже, чем сегодня. Разве что появится больше дешевых рейсов, то есть без сервиса на борту, такие, какие уже сегодня airBaltic отправляет в Германию, Литву и Эстонию.

Несмотря на необычайную коммуникабельность и откровенность с журналистами, к подчиненным Гюнтер чрезвычайно требователен. Будучи человеком очень динамичным, он учит и свою команду мгновенно реагировать на изменения рыночной ситуации. При этом желания и амбиции Соллингера не довлеют над фундаментом, возведенным его предшественниками. Глава airBaltic умеет уважать и ценить то, что сделали до него другие.

А еще он умеет наблюдать и анализировать. Проработав в разных уголках мира, он в каждом государстве видит не только негативные стороны (то, что привыкли делать мы), но и положительные. Динамичная и либеральная Америка научила его любознательности и открытости. Консервативная, насквозь коррумпированная, но в то же время активная Россия — принимать моментальные решения (ведь там даже официальное завтра никогда не будет похожим на сегодня). И все это он пытается применить в Латвии — такой же, как и Россия, консервативной, но очень медлительной.

Кажется, у него это получается. Причем неплохо.

Досье

Гюнтер Соллингер родился в 1947 году в Швеции. Имеет три высших образования: 1968-1969 гг. — в College of Martin (Сан-Франциско) изучал естественные и гуманитарные науки; 1971-1974 гг. — университет в Уппсале (Швеция); 1974-1978 продолжал образование в университетах Упсалы (Швеция), Экстера (Англия), Мичигана (США).

В SAS пришел в 1970 г. и проработал там до 1977 г. С 1978-го по 1984 год преподавал в университетах Швеции. В 1985 году вернулся в компанию SAS, где занимал разные должности. В 1997-1998 гг. работал в Москве. С 2002 года является старшим вице-президентом коммерческого департамента airBaltic. Владеет немецким, английским, шведским, французским языками. Немного говорит по-русски.

Разведен, имеет двоих взрослых детей.

Хобби: история авиации, бег на длинные дистанции.

Комментарий редактору | Распечатать | В "портфель" | Послать
Оцените статью

 
 
 
  
О нас | Редакция | Реклама главная | Карта сайта

Copyright © 2003, "Бизнес&Балтия", Developed by Front.lv
Копирование и распространение любых материалов, размещенных на сайте,
без письменного разрешения редакции запрещено.
При ретранслировании материалов обязательна гиперссылка на источник www.bb.lv