«Бизнес & Балтия» Nr. 123 (3739) от 8 июля
2009 года
Распечатано с http://arhiv.bb.lv/?p=1&i=4327&s=134&a=158247

Нужен работник с испанским и зелеными волосами? Найдем!

од влиянием мирового кризиса изменилась ситуация с трудоустройством жителей Латвии за рубежом: меняются качество и география вакансий, меняются занимающиеся подбором персонала фирмы и сами соискатели.

 Марина МАТАФОНОВА

Государственное агентство занятости отмечает: в последнее время резко возросло число людей, обращающихся к нему за советом в поисках работы за границей.

"В течение последнего года интерес к работе за рубежом среди наших соискателей значительно вырос. В основном это связано со стремительно растущей безработицей и сокращением количества вакансий. В данный момент в Латвии количество предложений о работе по сравнению с тем же периодом прошлого года снизилось на 75-80%", — отметил в беседе с директор по маркетингу Workingday Latvia Марис Силиниекс. Государственное агентство занятости также сообщает, что в последнее время резко возросло число людей, обращающихся к нему за советом в поисках работы за границей.

Передел рынка

Можно подумать, что в такой ситуации компаниям, помогающим жителям Латвии найти работу за рубежом, остается только подсчитывать прибыль. Однако дела у них идут по-разному. Директор фирмы Acorns Александр Кондратенко признался, что в нынешних условиях работать стало сложно, и в данный момент компания, которая имеет лицензию на трудоустройство своих клиентов помимо Латвии также в Ирландии, США и Великобритании, ищет возможности переориентироваться на рынке.

Представители другой компании, название которой они попросили не упоминать, обладающей лицензией на отправку желающих в Нидерланды и Норвегию, сообщили, что предприятие уже переключилось на разработку проекта, никак не связанного с трудоустройством. "Еще до начала кризиса этим стало невыгодно заниматься, — пояснил представитель фирмы. — Люди уже стали устраиваться в этих странах самостоятельно — либо едут и сами ищут место, либо им в этом помогают уже обосновавшиеся там друзья и родственники".

На жизнь не жалуются

Но многие предприятия, особенно действующие по данному профилю уже много лет, о положении своих дел отзывались практически одной и той же фразой: пожаловаться не можем. Так, например, обрисовала состояние своего бизнеса Ина Рулле, директор фирмы Dija (лицензия на трудоустройство клиентов в Ирландии, Великобритании, Германии и на Кипре), работающей на данном рынке уже семнадцать лет.

Как рассказал Каспар Пуриньш, менеджер по Скандинавии в компании GP Recruitment (трудоустройство в Дании, Германии, Норвегии, Нидерландах, Великобритании), дела у фирмы идут нормально, она продолжает сотрудничество с теми же зарубежными работодателями, с которыми уже давно установились доверительные партнерские отношения. В компанию, которой уже около пяти лет, люди, по словам г-на Пуриньша, обращаются активно: в этом году даже не пришлось тратить деньги на объявления. А количество трудоустроенных продолжает заметно увеличиваться.

Кто прячется в тени?

Всего на сайте Госагентства занятости есть информация о 31 компании, имеющей лицензию на трудоустройство своих клиентов хотя бы в одном иностранном государстве. Преимущественно в Великобритании и Ирландии, на Кипре, в странах Скандинавии, а также в США. Как рассказала руководитель отдела по связям с общественностью Государственного агентства занятости Ивета Канцена, чтобы получить такую лицензию, нужно подать в ГАЗ копию выданного компетентной зарубежной инстанцией документа, подтверждающего, что зарубежный партнер предприятия имеет право предоставлять услуги по трудоустройству в соответствующей стране. В отношении же платы за получение лицензии и сроков рассмотрения поданных документов разницы между лицензией на трудоустройство в Латвии или за ее пределами нет. Плата за получение бессрочной лицензии составляет 100 латов.

Однако далеко не все фирмы, ведущие подобную деятельность, утруждают себя формальностями. "Мы все знаем, что существует большое количество компаний по трудоустройству, работающих неофициально. До меня доходили сведения, что таких — несколько сотен", — сообщила Лига Роде, руководитель бизнеса информационных услуг в области заработной платы латвийского представительства Hay Group. Таким образом, вероятно, что общая ситуация на этом рынке отличается от той, которая открылась , потому что значительная часть его может располагаться и в теневом секторе экономики. В Госагентстве занятости масштабы этого явления прокомментировать не смогли, отметив лишь, что если ГАЗ получает жалобы на деятельность нелегалов, оно передает их в ответственные госучреждения.

Безработица наступает

Проблемы же официальных игроков рынка происходят в основном от того, что спрос на рабочую силу от зарубежных работодателей также снизился, ведь в развитых странах из-за глобального кризиса тоже растет безработица, отмечает Марис Силиниекс, представитель компании Workingday, имеющей в том числе лицензию на трудоустройство своих клиентов в Норвегии, Дании и Швеции.

Однако, добавляет он, в наиболее развитых европейских странах уровень безработицы все же меньше, чем в Латвии, и в отдельных сферах спрос на рабочую силу сохранился. Так, во время туристического сезона требуются работники в сфере туризма, а также сезонные сельскохозяйственные рабочие. До сих пор есть спрос на сотрудников пансионатов по уходу за пожилыми людьми, а также на работников круизных лайнеров. Принимая во внимание обстоятельство, что кризис затронет Латвию сильнее, чем развитые страны, низкоквалифицированную работу за границей найти будет проще, чем здесь, отмечает г-н Силиниекс. Одной из причин, почему спрос на гастарбайтеров из Латвии сохраняется, он называет более низкие запросы насчет условий работы и оплаты, чем у местных жителей развитых стран ЕС.

Спасибо, все свободны

Но и география, и частично специфика трудоустройства латвийцев за рубежом по причине кризиса меняются. Практически все опрошенные представители отрасли отметили, что самое большое сокращение количества вакансий произошло в Ирландии, куда раньше наши сограждане ехали на заработки особенно активно. Напомним, что Ирландия и Англия были первыми странами "старого" ЕС, которые не вводили специальных ограничений для граждан новых стран-участниц, вошедших в Евросоюз в 2004 году.

"Сейчас из Ирландии предложений практически нет. Все строительные вакансии закончились, сельскохозяйственные — практически тоже. Крайне низкий спрос на гостиничный персонал. Есть, например, спрос на рабочих на мясокомбинат, но тут нужны специалисты, с опытом работы", — перечисляет Александр Кондратенко. Ина Рулле тоже отмечает почти полное отсутствие предложений из Ирландии, а также из Германии.

Жирные годы везде кончились

Пока наблюдается какое-то оживление со стороны работодателей из Великобритании, а также из Норвегии и Голландии. Здесь есть пользующиеся самым высоким спросом предложения на ведение сельхозработ. "Туда уезжает больше всего людей, потому что требования невысокие: не нужны ни знание английского языка, ни какая-либо квалификация", — поясняет Каспар Пуриньш. Однако, как добавляет Александр Кондратенко, в той же Англии остается все меньше мест, куда могут взять людей без опыта и образования. Не говоря уже о знании языка: существует ряд вакансий (официантки, бармены и т.п.), где порой готовы простить даже отсутствие опыта, но не способности общаться с клиентами.

Что касается специальностей, требующих некой квалификации, то здесь требования, как правило, высоки, а оплата, по меркам конкретной страны, весьма скромна. "У нас, например, есть вакансия менеджера в офисе, но нужен очень хороший письменный и устный английский, опыт работы и рекомендации, и то возьмут на минимальную зарплату", — рассказывает Александр Кондратенко. Ина Рулле также отметила, что юристы, врачи, инженеры и прочие специалисты могут устроиться за рубежом, но с довольно низкой зарплатой.

У них своих хватает

Каспар Пуриньш ничего не сообщил по поводу оплаты, но доложил, что в Голландию, Норвегию и Данию больше едут именно квалифицированные кадры — инженеры, специалисты по сельскому хозяйству (но высокого уровня, которые могут руководить, например, фермами), опытные шоферы, и все — с рекомендациями и знаниями языков. "На вакансии из этих стран всегда идет конкурс", — подчеркнул он.

Однако, по словам г-на Пуриньша, с высококвалифицированными работниками дело обстоит сложнее — обычно уровень их образования и опыта, полученного в Латвии, не соответствует запросам работодателя. Единицы подходят по требованиям хотя бы примерно, но большая часть (например, сварщики, инженеры да и многие другие представители строительных профессий), к сожалению, не может успешно конкурировать на международном рынке.

"Там сейчас хватает и своих специалистов, а также наших людей, кто едет туда искать работу самостоятельно (самолеты ведь переполнены!), и еще тех наших соотечественников, кто сидит в Ирландии и Англии на пособии и тоже ищет работу на месте. И по большей части вакантные места заполняют они", — отметил Александр Кондратенко еще одно важное препятствие для тех латвийцев, которые сейчас засобирались на заработки за рубеж.

Туда, где есть работа

Что касается пожеланий самих соискателей, то многие из них по-прежнему готовы ехать именно на сельхозработы. Однако и запросы, и состав претендентов заметно изменились.

"Соискатели едут туда, где есть работа, а не заявляют, как год назад, где именно и на каких условиях согласны трудиться. Мяч у работодателя, и работники со слишком высокими требованиями просто не найдут ничего, — констатирует Каспар Пуриньш. — А работодатели теперь имеют шанс получить того, кто отвечает практически любым требованиям. У нас даже есть шутка: если фирма хочет человека со знанием испанского языка и с зелеными волосами, такого тоже можно найти".

Кроме того, если в предыдущие годы за границу ехали в основном люди с низким образованием, которые не могли найти работу в Латвии даже в условиях дефицита рабочей силы, то в последнее время соискатели качественно поменялись — часто это квалифицированные специалисты с предприятий, переживших банкротство, добавляет Марис Силиниекс. В Латвии им сейчас найти работу трудно, и они вынуждены искать ее за рубежом в более низкой должности, чем позволяют их образование и опыт.

ЦИФРЫ

Как ранее писала , единственной страной из новых стран — участниц ЕС, которая продолжает поставлять в Великобританию все больше новых гастарбайтеров, стала Латвия. Приток трудовых мигрантов из остальных стран-новичков резко сократился — до уровня 2004 года. Число легальных работников из нашей страны в первом квартале выросло на 24,1% и достигло 1800 человек. Если в прошлом году доля одобренных заявлений из Латвии составляла всего 3% в общем потоке, то в этом году — уже 8%. В 2008 году число утвержденных заявлений на работу в Великобритании от граждан Латвии составило 6960, что на 10,7% больше, чем в 2007 году. В целом же по восьми странам число заявок упало на 33,1%.