& Nr. 16 (3862)
от 25 января
2010 года
«Бизнес & Балтия»
В номере
 
Издания
 
Календарь
<< Январь, 2010 >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
 
GISMETEO.RU:погода в г. Рига





www.eursa.org

smi.ru

Российский Деловой Портал 'Альянс Медиа'



Мы перестали быть главным позором ЕС

итуация в Латвии очень плоха, но по крайней мере стабильна, и если правительство не сделает непоправимых ошибок, то наши международные рейтинги начнут выправляться, а инвесторы вновь обратят сюда взор. Так описывают нашу ситуацию депутаты Европарламента.

 Кира САВЧЕНКО, kira.savchenko@bb.lv,, Рига — Страсбург — Рига

Европарламент за нас уже спокоен.

В Страсбурге на сессии Европарламента побывала во время утверждения состава Еврокомиссии и пообщалась с ведущими депутатами о репутации и нынешнем положении Латвии в Евросоюзе. Общая тенденция оказалась немного лучше, чем еще год или полгода назад, когда в Латвии полетело правительство, получение транша задержалось на неопределенный срок, а принятие поправок к бюджету висело на волоске. Сейчас на Западе уже свыклись с тем, что в Латвии, конечно, тяжело, но ошеломляющих сюрпризов перестали ждать.

ВВП падает стабильно

"Несмотря на наши огромные трудности, внимание на данный момент больше сосредоточено на проблемах Греции и Ирландии. Было очень много разговоров и волнений до принятия бюджета, так как был риск, что он провалится, однако сейчас все поутихло. В Европе поняли, что в Латвии очень плохо, но мы хоть и медленно, но вылезаем из ямы. Я бы сказал, что настроения умеренно оптимистичные, — рассказал депутат от латвийского "Нового времени" Кришьянис Кариньш (Европейская Народная партия). — Очень важно, как нас воспринимают в Европе, потому что от этого зависят как международные рейтинги, так и инвестиции. На данный момент Латвии важно не допускать каких-то непоправимых ошибок и больших просчетов. Рейтинговые агентства смотрят не только не экономические показатели, но и на политическую стабильность".

По словам политика, для западных инвесторов и аналитиков важнее всего, дееспособно ли правительство и может ли оно принимать решения. В свою очередь такие детали, как коалиционные игры, отходят на второй план, поскольку в большей или меньшей степени они имеют место в каждой стране.

Одна глупость все погубит

"Латвия находится в необычайно сложной ситуации. Однако нужно хорошо осознать, что даже несмотря на кризис и гигантский спад ВВП, с 1991 года все же был сделан огромный рывок вперед. Вы сейчас куда в лучшей позиции, чем после восстановления независимости, так что все не безнадежно", — успокоил депутат от Швеции Гуннар Хокмарк, заместитель главы крупнейшей в Европарламенте группы Европейской Народной партии.

Конечно, в ближайшей перспективе все безумно сложно и болезненно, особенно для самих жителей, которые сейчас теряют работу и выплачивают кредиты, признает г-н Хокмарк. Однако он подчеркивает, что в долгосрочной перспективе Латвия выкарабкается и медленный рост экономики в ближайшее время наступит.

"Ключевая роль сейчас у правительства. Оно должно очень строго придерживаться договоренности с международными кредиторами. В случае отклонений от условий вы потеряете не только финансирование, но и доверие всего мирового сообщества, что означает и падение рейтингов, и отсутствие новых инвестиций. Доверие и стабильность — это то, что Латвия должна сохранить во что бы то ни стало. На данный момент правительство действует уже более грамотно и взвешенно, что сразу заметили в мире: репутация вашей страны понемногу улучшается и люди начинают верить, что вы выберетесь из кризиса", — считает политик.

И без фокусов тут!

Говоря о необходимости не отклоняться от условий, г-н Хокмарк дал понять, что он имеет в виду конкретный инцидент, произошедший в августе прошлого года. Тогда премьер Валдис Домбровскис заявил, что бюджет-2010 будет сокращен лишь на 275 млн. латов вместо 500 млн. латов, которые были вписаны в соглашения с МВФ и Еврокомиссией. Недостающую сумму правительство планировало получить с помощью "эффекта от предыдущих сокращений".

Тогда вся группа кредиторов встала на дыбы, резко осудив Латвию за невыполнение обещаний. В частности, министр финансов Швеции Андерс Борг заявил: "Терпение международного сообщества на пределе, оно уже скоро лопнет. Будет крайне тяжело продолжать оказывать помощь, когда они (правительство Латвии) не выполняют условий ими же подписанного соглашения". При этом на мировых финансовых рынках произошла новая атака на национальную валюту Латвии.

На вопрос , правильно ли сделала Латвия, отстояв невведение прогрессивной ставки подоходного налога с населения, которую настоятельно рекомендовал еврокомиссар по экономической и монетарной политике Хоаким Альмуния, политик ответил следующее: "Утверждения г-на Альмунии скорее политического характера. Я думаю, Латвия сделала правильный выбор. Возможно, какой-то фискальный эффект бы был, однако если смотреть на несколько лет вперед, то конкурентоспособность вашей страны резко снизилась бы. Даже после повышения подоходного налога с населения до 26% ваша рабочая сила все равно одна из самых дешевых в Европе. Это очень важно для инвесторов, которые вскоре снова к вам потянутся".

Депутат подчеркнул, что никто не контролирует Латвию из-за границы и все решения принимаются только нашим правительством: "Не только вы обращаетесь за финансовой помощью. Например, Швеция в начале 1990-х тоже была вынуждена брать взаймы, Великобритания до сих пор крайне зависит от кредиторов. Однако никакой из этих стран не диктовали из-за рубежа, что и как делать".

Нужно быть удобнее Китая

"Политики стараются быть переизбранными. Однако при этом нужно уметь принимать очень жесткие решения", — отметил в разговоре с член президиума Европарламента депутат от Дании Бендт Бентсен, который до избрания в Страсбург был на протяжении семи лет министром торговли и промышленности в своей стране.

"Урезания и повышения налогов в Латвии были очень тяжелыми, но без этого нельзя было обойтись. На протяжении нескольких лет жители Балтии брали слишком много кредитов и скупали дорогую недвижимость, неконтролируемый пузырь рано или поздно должен был лопнуть, поэтому сейчас приходится расплачиваться за это. Понимаете, можно сколько угодно говорить о том, что нужно было сделать пару лет назад, однако ведь НИКТО, ни один аналитик не предсказал того гигантского обвала, который произошел", — подчеркнул он.

По словам политика, Латвия все еще вполне привлекательна для инвесторов: "Я хорошо знаю, что некоторые датские компании заинтересованы в приходе в вашу страну, так как зарплаты несоразмерно меньше. Пару лет назад зарплата простого рабочего составляла около трех евро в час, так что скандинавам очень выгодно открывать тут производство. Однако для привлечения бизнеса инфраструктура должна быть в полном порядке, иначе вам предпочтут Китай или Вьетнам, где рабочая сила еще дешевле".

Эстонцы оказались мудрее

"О проблемах стран Балтии, особенно Латвии, в Европе говорят очень много, хотя сейчас на первый план вышла все-таки Греция,— рассказал экс-министр финансов Эстонии депутат Европарламента Ивари Падар. — Эстония тоже, конечно, берет в долг, однако нас спасают резервы, сделанные в хорошие времена. Тогда нас все подряд ругали: и зачем вам столько денег? К чему это вы готовитесь?" "Первый и самый важный урок, который нужно извлечь из этого кризиса: за хорошими годами всегда наступят времена похуже. По-другому и быть не может! — подчеркнул он.— Почему Латвия не сделала запасы тоже? Я не знаю. Наверное, эстонские власти все же чувствуют какую-то ответственность перед избирателями и работали во благо страны. В то время как в вашем государстве, возможно, бизнес-группировки имеют СЛИШКОМ большое влияние на политику".

Как уже писала , страна также вошла в группу наших международных доноров и планирует в 2011 году выделить нам 100 млн. евро (70,2 млн. латов).

С предположением , что присуждение нашему еврокомиссару Андрису Пиебалгсу сферы работы с отсталыми странами является резким понижением, г-н Падар не согласился. "Еврокомиссар трудится не во благо своей страны, а для Еврокомиссии, так что национальная принадлежность ровным счетом ничего не значит. Мне тоже сложно понять логику Бароззу и проникнуть в его мозг, однако, видимо, ему показалось что Пиебалгсу удастся достигнуть больших успехов на этом поприще", — утешил евродепутат.

"Эстония сможет ввести евро с 1 января 2011 года на 95%. Мы влезаем в Маастрихтские критерии, единственная проблема — это дефицит бюджета, но, надеюсь, это удастся урегулировать. Думаю, что это свет в конце туннеля для наших южных соседей: Латвии и Литвы. Сейчас не только у вас, но и во всем мире царит полная апатия, ничего не хочется делать, ситуация кажется безнадежной. Если нам удастся войти в еврозону, то, надеюсь, это послужит определенным толчком для правительства Латвии работать дальше, а для людей — не терять веру", — сказал политик в заключение.

Самым большим испытанием, по мнению всех собеседников , является разработка и принятие бюджета-2011, где также предстоят большие сокращения. Учитывая предвыборную атмосферу и расцвет популизма, мало кто захочет брать на себя ответственность за новые жесткие меры.

Комментарий редактору | Распечатать | В "портфель" | Послать
Оцените статью

 
 
 
  
О нас | Редакция | Реклама главная | Карта сайта

Copyright © 2003, "Бизнес&Балтия", Developed by Front.lv
Копирование и распространение любых материалов, размещенных на сайте,
без письменного разрешения редакции запрещено.
При ретранслировании материалов обязательна гиперссылка на источник www.bb.lv