Создателя сотен авторских песен и основателя Рижского театра песни "Этюд" Юрия Тихомирова знаю не один год. Его энтузиазм не знает границ, он и многих других вдохновляет на творчество.
Ведь кто такой бард? Тот, кто несет задушевную песню людям, но при этом профессии такой у нас нет… Вот и Юрий — окончил Рижский политехнический институт, всю жизнь работает прорабом на стройках. Все четыре года студенчества играл в ансамбле "Форма 975". А гитару освоил под руководством известного мастера Юрия Иванова. Потом 20 лет нигде не играл, кроме дружеских вечеринок, посиделок, дней рождения.
Как я стал писать
— А однажды меня свозили в М–ский треугольник, — делится мой собеседник. — Вы, конечно, помните эту мощную кампанию вашей газеты по организации этой экспедиции, во главе которой стоял Павел Мухортов. Тогда море рижан туда съездили. Ажиотаж был громадный!
Когда я туда попал уже позже, там были контактеры, эзотерики — очень интересные ребята. Они меня вдохновили писать песни. До этого, не имея музыкального образования, я ничего не мог написать. А тут пошло потоком — к 2000 году у меня было написано 250 песен. А сейчас их уже 820. Из них примерно половина на свои стихи, а другая — на стихи разноязычных поэтов.Вернувшись в Ригу, стал захаживать в клуб "Золотой век", которым руководила Галя Табачкова, потом Дима Эдельштейн пригласил меня в свой джаз–клуб "Саксофон" на Стабу, 43. Ну и стал давать регулярно концерты в "Саксфоне", "Аве Сол", достопамятной "Неллии", клубах–кафе "Заноза", "Шаттл", в клубе Светланы Соколовой–Гущиной.
Как–то певица Нонна Рахманова, живущая в Германии и выступающая время от времени в Риге, попросила меня организовать концерт. Так 13 лет назад я создал Рижский театр песни "Этюд". И пошло–поехало, началась бурная концертная жизнь.
Кроме того, я вел еще на радио передачу об авторской песне "Вечерний город".
Десять лет подряд проводил бардовские фестивали в Лудзе в начале июля — они почти совпадали по времени с легендарными Грушинскими фестивалями.
Примерно до 2020–го участники театра "Этюд" очень активно выступали, потом наступило некое затишье, менялся состав. Но я и сам могу два года петь свои песни на сцене на ежемесячных концертах не повторяясь… И всегда полные залы.
"Несем радость"
— Я рад, что к нам приходит интеллигентная публика. Поэтому нужно соответствовать, иметь определенный уровень исполнения, содержания. Мы поем на русском, латышском, английском, испанском, что–то на украинском, на цыганском. Написал песню "Зеленi очi".
И к друзьям на презентации или открытие выставок не отказываюсь прийти с гитарой, если приглашают. Даю концерты в домах престарелых, пансионатах. Как там люди слушают!.. И в школах в прежние годы выступали, нас приглашали, но сегодня понятно, что у нас за школы…
У меня, как и у моих товарищей, много программ на разных языках, есть тематические. У меня есть цикл песен на стихи Сергея Есенина, на тексты одесских поэтов, казачьи песни. Пою о любви, о вечном, какие–то философские вещи. А политика каждую минуту разная — что о ней петь! Даже у Высоцкого то, что он сочинял на злобу дня, как–то ушло, и осталось то, что о вечных вопросах.
В эти пару месяцев несколько раз выступали с Нонной Рахмановой, с другими певицами. Стараюсь разнообразить программы. То, что у нас важный концерт на Покров Пресвятой Богородицы, считаю очень правильным — Господь приветствует благие дела. Когда ему фарисеи говорили — что же это ты в субботу вытащил ягненка из ямы, это же суббота!— Он отвечал, что никто не запретил в этот день делать благо.
Господь — это любовь и радость, а не уныние и печаль. Радоваться нужно! Поэтому мы и несем радость и добрую энергию. Я для себя вывел такую формулу: Бог посылает человека на Землю для того, чтобы он научился любить — это основа жизни. Но этого мало — нужно еще творить любовь в окружающем мире.
Люди сегодня и поделились очень явственно на овец и волков. Овцы — это те, которые трудятся и живут для других, а волки живут только для себя. Поэтому они сейчас будут уходить со сцены жизни. Мир очень меняется. Даже сильные вспышки на Солнце об этом свидетельствуют. Какой стоит сентябрь!.. Причем не только в наших краях.
Каждый человек сегодня стоит перед выбором — помогать другим или жить только для себя. Мы отличаемся от животных тем, что можем творить, это прерогатива человека. И творить именно то, что рождает в других любовь.Не разрушить основы…
— А вот в Музее театра им. Э. Смильгиса прошли два "голых" спектакля. А программа сексуального воспитания для маленьких детей. Это что?..
Будем мы прощать людей, любить — будут у нас высокие энергии. Мы — как сосуд, в котором должна бежать чистая проточная вода. А стоячая вода гнет. Мы помогаем другим, и к нам возвращается сторицей. Вода все время в движении.
Вот собираются на нашем концерте сто человек — и мы обмениваемся доброй энергией. А так она просто затухнет в тебе… И начнутся болезни. Не все понимают, что мы сегодня себе сами врачи и палачи. Душа — это твой капитан, а тело — команда. Ты можешь приказать своей команде быть здоровой, быть счастливой, быть талантливой. А можешь ничего не приказывать и пустить все на самотек. Тогда жди, что твой корабль наскочит на рифы.
Помните замечательный фильм "Самая обаятельная и привлекательная"? Как там говорят — подходи к зеркалу и говори своему отражению: "Я самая обаятельная, самая красивая и привлекательная", и улыбка не будет сходить с твоего лица и жить ты будешь долго.
У меня было четыре бабушки, и одна из них прожила 106 лет. Была известной долгожительницей Латвии — Текла Шепелева. Потому что она была неисправимой оптимисткой, все время старалась помочь другим, отдавала себя детям, внукам и правнукам. У нее муж погиб в последний день войны, и она поднимала троих детей сама. А другие бабушки все печалились о чем–то…
У меня в роду две линии — одна латгальская, а другая тверская. Поскольку в Латгалии земли для крестьян было не так много, семейные наделы делили поровну между всеми детьми, а детей было много. Уже нечего было делить. И мои предки уехали в Сибирь по Столыпинской реформе. Вернулись после войны в Латвию.
У нас самих двое детей окончили латышскую школу, а один русскую. Один сын женат на русской девушке, другой — на латышке. Когда вся семья собирается вместе, мы слово по–русски, слово по–латышски.
Недавно с бригадой делали строительные работы в одной парикмахерской, где половина работников латыши, а половина русскоязычные. Так латыши старались говорить с коллегами по–русски, а русские с ними — по–латышски. Вот это и есть подлинное уважение друг к другу.