Языковыми вопросами занимаются сразу две комиссии и одна подкомиссия.
Депутаты комиссии Сейма по социальным делам на своем ближайшем заседании рассмотрят в окончательном чтении поправки в Закон о защите прав пациентов. Одна из поправок вызвала наибольшие дискуссии - она связана с требованием к пациенту... самому решить вопрос с переводчиком, если пациент не владеет латышским и говорит на том языке, который не знает доктор.
Эта же комиссия продолжит обсуждение и языковых поправок в Закон о труде - фактически речь идет о почти полном запрете требовать от работника владения иностранными языками.
Впрочем, рабочая группа обещала к этому заседанию социальной комиссии все-таки смягчить данные языковые поправки с тем, чтобы уже совсем не лишать работодателя возможности привлекать специалистов, владеющих не только госязыком.
В свою очередь, комиссия по образованию предварительно обсудит предлагаемые минобразом изменения в Закон о высшей школе, которые призваны предоставить вузам больше свободы в выборе языков обучения. Эти поправки необходимо принять во исполнение решения Конституционного суда, принятого еще год назад.
Подкомиссия же по развитию Латгалии заслушает информацию об обучении в грядущем учебном году латгальскому языку.