Сейм Литвы рассматривает поправки в Закону о госязыке, которые впредь будут определять, что самозанятые должны уметь общаться на литовском языке, пишет литовское общественное медиа LRT.
Поправки особенно повлияют на тех иностранцев, которые работают в Литве, используя приложения, позволяющие заказать поставку еды или поездку. Однако автор инициативы, депутат Либерального движения Раумундас Лопата указал, что поправки не нацелены только на самозанятых водителей.
«Если мы дадим работающим в обслуживающем секторе украинцам двухлетий переходный период, чтобы выучить литовский язык, должен быть и механизм контроля», — сказал политик. По его словам, в вопросе о водителях, не владеющих госязыком, есть две проблемы, которые не позволит решить языковой барьер: если в приложении указан неверный адрес или если пассажиру нужна помощь.
Глава Литовской инспекции по государственному языку Аудрюс Валотка указал, что Закон о госязыке был принят в 1995 году и уже устарел. «В то время трудоустройство основывалось на трудовом договоре и других форм не было. Если точно интерпретировать закон, он не касается случаев, когда между работодателем и работником нет трудового договора, предусматривающего, что водитель не должен общаться с клиентами на государственном языке. И они этим пользуются».
ЕСЛИ ИЗМЕНЕНИЯ БУДУТ ПРИНЯТЫ, ВОДИТЕЛИ, РАБОТАЮЩИЕ В BOLT ИЛИ В ДРУГИХ ПРИЛОЖЕНИЯХ ДОЛЖНЫ БУДУТ СДАТЬ ЭКЗАМЕН НА ЗНАНИЕ ЛИТОВСКОГО ЯЗЫКА НА КАТЕГОРИЮ A2.
Председатель Ассоциации курьеров и водителей Далюс Рудокас сказал, что он ждет поправок к закону: «Мы уже говорили с депутатами Сейма о необходимости ввести изменения. Возможно, можно было бы говорить о запросе литовскоязычного водителя. Если пассажиры захотят, можно было бы использовать в приложении определенный фильтр». Он также отметил, что иностранцы, не говорящие по-литовски, но желающие работать, освоят язык, и добавил, что это сохранит людей, которые действительно хотят остаться и работать в Литве.
Руководитель Bolt Lietuva Андрюс Пацевичус рассказал, что он положительно смотрит на введение изменений. «До сих пор мы активно сотрудничали с органами власти, чтобы ввести эти требования. Теперь вопрос попал в Сейм, и мы готовы поделиться своим мнением и предоставить предложения».
Пацевичус также подчеркнул, что приложение Bolt практически освобождает от вербальной коммуникации, поскольку маршрут, цена и конечный пункт обозначаются еще до начала поездки, а во время поездки можно использовать встроенный в приложение автоматический переводчик.