В тихом квартале большого города расположилось уютное кафе «Серенада». Вольно или невольно, но постоянные посетители сравнивали его со всеми известной конфетой. Запах свежеиспечённого яблочного пирога расслаблял и напоминал о домашнем уюте, небрежно поставленная банка какао на деревянной стойке заставляла задуматься о порядке и балансе в жизни, а хрустящая крошка орехов на молочной пенке вселяла бодрость даже в самую заспавшуюся ночную сову. Юная девушка-бариста считала это заведение своим вторым домом. Истории посетителей каждый раз давали ей возможность отвлечься от изнуряющей учёбы, посмеяться, а иногда – сопереживать.
В очередной раз, когда она открывала кафе, взгляд девушки задержался на логотипе «Серенада». Тёмно-синий фон украшали крошечные звёздочки, напоминающие миллиарды маленьких неизведанных миров. На секунду она задумалась: «А как живётся людям там, далеко? О чём они мечтают, как видят своё будущее?» Недолгие раздумья привели её к прекрасной идее: почему бы не спросить об этом посетителей? Каким они видят будущее своей страны? Ведь каждому из нас присущи свои уникальные мысли и решения, не так ли? Дверь заведения резко открывается, заполняя лёгкие запахом кофе и предвкушением начала нового рабочего дня. Бариста воодушевлённо встаёт за стойку, протирает аппараты и с нетерпением ожидает первого гостя.
И он не заставил себя долго ждать. В кафе заглянула пожилая дама, одетая в элегантный чёрный жакет и широкие брюки. Её густые коричневые брови контрастировали с короткими седыми волосами, придавая взгляду некую мудрость и серьёзность. Подойдя к стойке, она вежливо озвучила свой заказ и присела на ближайший стул. Дама заказала тройное эспрессо. Её выбор нисколько не удивил девушку, ведь эспрессо – это горький, ароматный и плотный кофе, в нём почти отсутствует сладость, что говорит лишь об одном: клиенту свойственна самодостаточность, уверенность и строгость. Бариста ловко пропустила горячую воду через спрессованные молотые зёрна и подала напиток в аккуратной белой чашке с потрясающей точностью выгравированным логотипом кафе, одновременно завязывая разговор.
– Тройное эспрессо для дамы в изящном чёрном костюме.
– М-м, какой аромат…Спасибо за комплимент!
– Всегда рада сделать чей-то день хоть немного, но счастливее. – Девушка ярко улыбнулась. – Скажите, могу ли я задать вам один вопрос?
– Да, не возражаю.
– Каким вы представляете будущее нашей страны?
Женщина сделала глоток своего напитка и, немного поморщившись от горечи, облокотилась на стол, тщательно анализируя заданный ей вопрос.
– Я вижу будущее страны зелёным. А то, знаете ли, в прошлом году еле спасла свой огород от Всемирного потопа! Она заливается заразительным смехом.
– Простите, а у вас что, и вправду такой есть?
– Конечно, есть! Может, я и выгляжу дамой городской, но жизнь предпочитаю простую, в гармонии с природой. Кроме шуток, неужели вы не считаете, что экология важна? – Дама дружелюбно улыбнулась. – Видите ли, слово экология происходит из греческого языка и означает дом. А за домом нужно ухаживать. Никто же не захочет жить в мусорном контейнере, во всяком случае, добровольно. Забота о природе должна стать неотъемлемой частью наших будней. Как говорил Антуан де Сент-Экзюпери: «Есть такое твёрдое правило: Встал поутру, умылся, привёл себя в порядок–и сразу же приведи в порядок свою планету». Слова с очень глубоким смыслом.
– А я считаю, что главное в стране будущего – это равноправие и уважение!
Их диалог был прерван юношей азиатской внешности лет шестнадцати. На его хлопковой футболке красовался известный персонаж одного японского комикса – манги, а его аккуратные уши украшали две круглые серебряные серьги. Он незаметно вошёл в кафе и всё это время внимательно слушал и следил за развитием беседы. Судя по уверенному голосу парня, полилог ожидало интересное продолжение.
– Но для начала я хочу сделать заказ. Матча латте, пожалуйста.
– Да, конечно, секунду!
Девушка немедленно приступает к приготовлению японского порошкового зелёного чая. Напиток бодрит не хуже кофе и по своим целебным свойствам не имеет аналогов, поэтому быстро набрал популярность во всем мире. А это, несомненно, огромный плюс для ежемесячной выручки кафе! Она добавляет порошок чая матча в чашку, просеивая через сито, чтобы сбить большие комки, не забывает про горячую воду и молоко и вырисовывает свой фирменный латте-арт – три убывающих по размеру звезды. И вот, напиток готов!
– Матча латте для парня, интересующегося японской культурой.
– Спасибо… стоп! А откуда вы об этом узнали?! – Удивлённый взгляд юноши переводится то на девушку, то на пожилую даму.
– Дедукция, не более. – Юница победно улыбается. – Не желаете продолжить свою мысль?
– Ах, точно. Со всей этой учёбой у меня память ухудшилась настолько, что я уже с уверенностью могу назвать её девичьей!
– Насколько я помню, вы упоминали равноправие. На биологический пол это не распространяется? – Усмехаясь, подмечает пожилая женщина.
– Нет, ну что вы! Это ведь устойчивое словосочетание… в любом случае, приношу свои извинения. Русский – не мой родной язык. Мои родители переехали сюда из Японии, когда мне было всего два года. Я неоднократно сталкивался с насмешками по причине своего этнического происхождения. – Юноша делает глубокий вдох. – Поэтому я и поддерживаю равноправие и взаимоуважение. Каждая культура – это совокупность уникальных знаков, звуков, ценностей, жестов. Так зачем же от них избавляться? Мы хоть и разные, но можем дополнять и обогащать друг друга. Это даже некая закономерность. Вы вот, например, знаете, что такое «икура»?
– Икра, что ли? – в унисон спрашивают две представительницы прекрасного пола.
– Именно! А слово это мы, японцы, позаимствовали у русских. Этот рыбный продукт используется во многих блюдах, и я даже представить не могу, чтобы он назывался как-то по-другому. Такой же принцип работает и с другими социальными группами. Весь мир – это пазл, а мы – маленькие его части. Если одна часть пропадёт, общая картина больше не будет полной. Понимаете, о чём я?
– Да, мудрый вы для своих лет. Нынешней молодёжи лишь бы над кем-нибудь поиздеваться. А вот в наше время… – дама с долей мечтательности переводит тяжёлый взгляд на окно, представляя городской пейзаж духа своего времени, медленно утопая в воспоминаниях.
– Не будьте такой категоричной. Я уверен, в каждой эпохе были свои негативные особенности. – Парень делает первый глоток своего хоть и подостывшего, но всё ещё презентабельного напитка. – Вкусный, кстати. – Он мило улыбается своей застенчивой улыбкой.
– Спасибо за отзыв! Я всё время поглядывала на чашку, думала, вы о нём совсем забыли!
– Простите, если вас это обидело, я сегодня совсем выбит из колеи. Только мне сейчас интересно одно: а как ВЫ видите будущее нашей страны, бариста? – задавая вопрос, японец ненароком акцентирует местоимение «вы», таким образом показывая свою заинтересованность во мнении собеседника.
– Да уж, действительно! – поддакивает пожилая женщина. – Чего мы всё о себе, да о себе, нужно дать слово звезде сегодняшнего вечера! Или утра…
– Во-первых, не извиняйтесь, всё в порядке. Во-вторых, благодарю за изысканный комплимент! Что касается вопроса, то я немного удивлена, ведь обычно вопросы здесь задаю именно я, а не посетители. – На её лице смесь разных эмоций, начиная от удивления и заканчивая благодарностью. – Что ж, вы дали мне понять, насколько важна забота об экологии в нашей стране будущего, взаимоуважение и равноправие между разными национальностями, полами, классами. Я бы добавила лишь одно: главное – это забота о человеке, а не реализация политических амбиций. Политика, в первую очередь, должна бороться за справедливость, за благополучие людей. А нынешняя ситуация заставляет чувствовать себя так, как будто от нас ничего не зависит и всё уже решено. Но ведь мы и являемся людьми, которые это будущее будут конструировать. Потому хочу пожелать нам выдержки и уверенности в своих силах, критического мышления и честности, ведь только так наша страна сможет стать такой, какой мы хотим её видеть!
– Вот это я понимаю, речь! Но я бы могла сказать чуть иначе…
– Хотите устроить дебаты?
– А давайте!
Вот так и прошло утро обычного рабочего дня молодой девушки в маленьком уютном кафе «Серенада», пространство которого заполнил звонкий смех и философские рассуждения трёх поколений. И кто знает, куда этот разговор приведёт их через двадцать лет. Может быть, они встретятся на выборах? Или на акции по защите окружающей среды? Ответ на этот вопрос затерялся в ароматном запахе кофе, тёплом яблочном пироге и густой молочной пенке. Но это не значит, что он не может быть найден…
Автор: Ученица 10 класса Риебиньской средней школы