Не секрет, что нередко мы, говоря о Даугавпилсе, мыслим шаблонно: это, мол, русский город, и т. п. Правда, в частности, события последнего времени вокруг сноса советских памятников во многих укрепили это убеждение, однако в Даугавпилсе проживает достаточно много лояльных к Латвии людей, которым причиняют боль эти постоянные презрительные отзывы об их родном городе, пишет Press.lv со ссылкой на Tautaruna.nra.lv.
Вот что содержится в посте в "Твиттере" даугавпилсчанки Дианы Солдане: "Вы когда-нибудь задумывались о том, что тексты "весь Даугавпилс - это вата", "отдать их России", "безнадежный город" настолько бьют по нервам живущим здесь критически мыслящим людям, что становится тяжело здесь жить? И так тяжело осознавать, что тебя тоже списывают..."
Она продолжает: среди моих окружающих все чаще звучат мысли о том, что хочется уехать, поскольку они не могут выдержать того, как относятся ко всем нам. Да, это сложный город, но помните, что здесь Латвия и здесь есть патриоты Латвии!.
"Снова актуальным становится высказывание, озвученное в 80-х: самый большой патриотизм в Латвии - жить в Даугавпилсе, несмотря ни на что, или вопреки тому, что происходит, своим ежедневным трудом и поступками укреплять гражданственность и формировать такую среду, в которой хочется жить", - пишет Диана.
А каковы мнения комментаторов?
Илзе: "А что вы хотите, чтобы мы говорили? Что это замечательный, перспективный и латышский город? Он никогда не был латышским. И, увы, никогда не будет. Как никогда латышской не будет и Юрмала".
Паулс: "Фото на День Лачплесиса в Даугавпилсе очень порадовали. Обнимаю адекватных жителей".
Йоланта: "Я была в Даугавпилсе 2 года назад и была поражена именно тем, что слышала латышскую речь больше, чем ожидала. Моя экскурсия сломала стереотип, будто Даугавпилс - город русскоговорящих. И в кафе, и в музее Ротко, и в магазине меня обслуживали на государственном языке".
Линда: "Начните с того, что "выполите" русскоязычных фанатов из Даугавпилсского университета. В 2018 году были преподаватели химии, психологии, без стеснения говорившие на лекциях по-русски и на мое "не понимаю" не реагировавшие".
Ренате: "На художественном факультете были такие преподаватели, которые говорили по-латышски, но местами очень непонятно. А те студенты, кто говорил по-русски, всегда могли получить отличные ответы на вопросы, в то время как остальные пытались понять ломаный латышский язык".
Rence: "Нет, Даугавпилс - это Латвия, и другую риторику я всегда буду оспаривать. Я тоже говорю: нельзя списывать Латгалию".
Malēnietis: "Против статуса предоставления русскому языку статуса государственного проголосовали 5816 избирателей, это 14,39 % голосовавших. 15 % в Даугавпилсе - не вата, на них и держится вся надежда. Как у них дела, хорошо было видно на примере директора музыкальной школы".
Уже сообщалось, что значительное число жителей Даугавпилса участвовало в факельном шествии.