В настоящее время в Латвии нашли убежище несколько десятков тысяч военных беженцев из Украины. Многие из них изучают латышский язык, но, по словам председателя Валкской краевой думы Вентса Арманда Крауклиса, есть одно но...О этом пишет tautaruna
"Украинцы вчера сказали много хороших слов, но огорчает один момент - использование латышского языка. Что-то выучили (кто-то больше, кто-то меньше) и пытаются применить в быту, но после нескольких слов собеседник переключается на русский язык. Это непонятое гостеприимство!" - пишет на своей страничке в Твиттере Крауклис.
Этот твит., естественно, вызвал дискуссию в сети:
Своим опытом поделилась латышка, живущая в Норвегии:
-Я живу в Норвегии и часто говорю жителям спасибо за то, что все эти годы они неустанно говорят со мной по-норвежски. Хотя поначалу проще было бы перейти на английский, все как один позволили мне промямлить - неправильно, непонятно, но норвежский. Латыши - помогите выучить наш прекрасный язык!
- Я согласен. Абсолютно неприемлемо. И мы сами должны быть строже в этом вопросе.
-Тот факт, что, например, у продавщицы в магазине приколот значок с изображением украинского флага, не позволяет нам никак судить о том, как долго она находится в Латвии и готова ли говорить по-латышски. Я искал шнурки в обувном магазине. Продавец больше не разобрался в "шнурках" и попросил перейти на русский язык.
- Пожалуйста, не меняйте факты! Меня раз 5-6 спрашивали - если из Украины, можна по русски, вместо того, чтобы менять самому (кто-то может уже говорить по-русски по умолчанию), и все же. Конечно, это не означает, что некоторые соотечественники сами не любят говорить по-русски.