«30% беженцев из Украины выбрали Латвию потому что тут можно говорить на русском языке. Они продолжают это делать и образовалась парадоксальная ситуация – латыши с украинцами говорят на русском языке. У украинцев нет знаний английского, а довольно много латышей, как мы знаем, владеют русским. Фактически, интеграция происходит на базе русского языка, что абсолютно неприемлемо», - говорит Диманта.
Согласно последним опросам, дети в школах в 50 процентах случаев общаются на русском. В семьях тоже половина говорит на русском, а вторая половина – на украинском и русском.
Решение ситуации заключается в том, что, возможно, с осени помощь украинцам будет оказываться только на латышском. Как это может работать?
«Те же опросы показали, что 70 процентов украинцев начали изучать латышский язык. И нам надо дать им возможность общаться в Латвии на латышском языке, давать такую информацию, чтобы они знали, что вообще происходит в Латвии – кто премьер-министр Латвии, чтобы они хоть когда-нибудь смотрели новости на латышском языке.
Ведь во время более углубленных бесед мы поняли, что они все еще потребляют информацию на русском языке – идущую из Латвии, Украины или других мест. 56 процентов этих людей собираются после войны вернуться на Украину, а оставшаяся часть планирует остаться тут или в других местах. И это наша ответственность помочь им интегрироваться здесь на основе латышского языка», - указала она.