Портал общественных инициатив «Manabalss.lv» начал сбор подписей за то, чтобы хотя бы половина книг в книжных магазинах была на латышском языке или языке других стран Европейского Союза (ЕС), пишет ЛЕТА.
"Уже с 16 июня 2021 года в Украине действует закон, который требует от книжных магазинов и издательств обеспечить, чтобы хотя бы половина предлагаемых книг издавалась на государственном языке. Латвия находится в очень похожей языковой и геополитической ситуации, и такая инициатива была бы полезна и для Латвии", - говорит автор инициативы Давис Вилюмс.
Цель инициативы – способствовать доступности и популярности произведений латвийских и европейских авторов, а также способствовать переводам произведений иностранных авторов на латышский язык. Эта инициатива задумана как шаг к обогащению латышского языка и культуры, обеспечивающий более широкий и разнообразный спектр литературы.
"Это позволит каждому жителю страны, говорящему и понимающему латышский или один из других языков Евросоюза, при посещении книжных магазинов Латвии всегда находить подходящие книги", - говорится в инициативе.
В инициативе также говорится, что такие изменения не только будут способствовать популярности латышского языка и европейской литературы, но также будут способствовать культурному разнообразию и образовательным возможностям, поддерживая произведения как местных, так и европейских авторов.