На титул "Слово 2022 года" обществом были поданы такие слова, как «orki», «okupekļi» и «vate», сообщили агентству LETA в группе развития латышского языка Рижского латышского общества.
Первое переводится дословно как «орки» (негативные и тупые персонажи голливудских фильмов в стиле фэнтези) и его применяют к русским в Латвии, которые, как утверждается, не уважают латышскую культуру, язык и внутренний порядок, распространяют российскую пропаганду и поддерживают российскую агрессию на Украине. «Орками» называют в том числе воюющих на Украине россиян.
Вторым словом «okupeklis» стали называть памятник, снесенный в парке Победы, а затем и остальные советские памятники («оккупантские памятники»), а третьим словом, которое дословно переводится как «вата», но, очевидно, является производным от «ватник», сейчас называют русских как в Латвии, так и в России. Смысл такой же, как и у "ватника", что и в русском языке имеет негативный окрас в адрес тех, кто поддерживает современный политический режим в России.
До 30 января, когда планируется объявить получателей титула, жюри определит, какие же слова выйдут в финал, после чего и будет названо слово и выражение года.
В организации подчеркнули, что 2022 год был тяжелым и ожидается, что это отразится и на списке финалистов на «слово года». Среди присланных предложений было много "орков", "окупеклисов" и "ваты", есть и "atkrieviskošana" (дерусификация). Появляются и новые слова – часто детские или самодельные: например, «plauktenis» как «мебельная секция», «džampucis» как ранее известная «толстовка», или «худи» и другие.
Эксперты пояснили, что зачастую новые слова сначала появляются в прессе, так они становятся привычными и входят в обиход.
«Другое дело, когда страстно увлеченный иностранными словами латыш употребляет их там, где надо, и где не надо. Так, уже не первый год лингвистов раздражает слово «mobilitāte» (мобильность)», — отметили в группе развития латышского языка.
Организаторы кампании стараются максимально дистанцироваться от политиков, которые выдают перлы. Однако крылатые изречения, как правило, все же исходят непосредственно из кругов политики, рекламы и журналистики. В присланных предложениях есть российский военный корабль, «Слава украинцам, героям слава!», а также фраза Улдиса Пиленса «Не могу комментировать, потому что не могу комментировать» и многие другие.
Закрытие общественной акции состоится 30 января в 14:00 в зале Лиго Рижского латышского общества, когда и будут названы слова-победители.
Группа развития латышского языка подобную проводит акцию с 2003 года – в этом году уже в 20-й раз.