Данная страница является Архивом, чтобы вернуться на основной сайт нажмите здесь
19 сентября, четверг
Гороскоп
Подписка
Поиск ПоискFacebook Telegram Youtube Instagram ВКОНТАКТЕ list


Гороскоп Подписка Опросы Погода
Люблю! Люблю! Reklama.lv Reklama.lv Видео Видео Facebook Facebook Telegram Telegram Instagram Instagram ВКОНТАКТЕ ВКОНТАКТЕ Google News Google News

Англичанин посмотрел 2000 фильмов на русском: «Мне всегда было жаль Каренина»

Размер текста Aa Aa
Lifenews
BB.LV 06:45, 27 мая, 2023


Мы общались в уютном коворкинге – пространстве в центре латвийской столицы, созданном российскими эмигрантами. Профессор Дэвис Гиллеспи преподает киноведение в Московском городском университете, в Ригу добирался на автобусе 12 часов. Не в первый раз британец использует наши транзитные возможности, далее на Туманный Альбион самолетом.



«Все – от Эйзенштейна, до сих пор говорим о нем»

Уроженец Ньюкасла начал учить язык в 1970-е. «Премьер Гарольд Макмиллан, когда увидел Хрущева с 40 переводчиками (а у него был только 1!), сказал – мы должны поощрять владение русским. В нашей гимназии было нормой учить два иностранных языка, сейчас этого нет. Я окончил университет, защитился по русской деревенской литературе – Астафьев, Белов, Распутин, конечно, Шукшин, на родину которого он приехал только в 2019 году. «В Сростках был обед в его деревенской школе. Путешествовал я по Алтаю…»

– В шукшинских произведениях мужчины часто плачут. А у нас недавно была коронация – и никто не улыбался, – фиксирует разницу менталитетов ученый.

Два года Гиллеспи прожил в СССР. В 2000-е годы начал интересоваться русским кино, конкретно – экранизациями.

– Bloomsbury Academic заказали мне «Русскую литературу на экране». Я начал писать ее в Томске, во время карантина. Контракт с Москвой у меня до августа. Издательство знаменито Гарри Поттером – может, я тоже стану миллионером?

По мнению Гиллеспи, золотой век русского кино был, когда оно являлось... немым. Потом начались «темные годы» сталинизма, затем «оттепель».

– Огромный резонанс имела экранизация «Воскресения», про невинно осужденную девушку, что было актуально во время массовой реабилитации.

Самым же крупным разделом книги Гиллеспи стало описание экранизаций русской литературы в 1960–80-е годы.

– Фильм о конце всего – «Оно» – по Салтыкову-Щедрину, это 1989 год.

Интересным, смелым кажется английскому профессору опыт постсоветского кинематографа. Например, перенос Сергеем Бодровым-старшим «Кавказского пленника» в реалии Чечни. «Фильм называли русофобским», – вспоминает исследователь 1996 год.

Секрет внутри загадки

Вообще, классические произведения, перенесенные на экран, полностью соответствуют западным вкусам. Вот, например, «Дубровский» – история о любви к дочери врага. Или «Пиковая дама», которую мистер Гиллеспи характеризует как «готический ужас»:

– Человеком овладевает идея разбогатеть, и он сходит с ума! А у «Станционного смотрителя» есть три западные версии, в том числе... финский порнографический фильм. Дочь уходит в город, у нее много любовников...

Ральф Файнс, главный английский Онегин, выступал на глазах Дэвида Гиллеспи, на чистом русском языке на культурном форуме в Санкт-Петербурге, были же времена!

Интерпретации русской литературы продолжаются Гоголем: итальянский «Вий» – это триллер про вампиров, где заглавного персонажа убивают колом через глаз. Иван Тургенев, со своей стороны, стал интересным и популярным на Западе потому, что у него много сцен любви на природе. Голливудские «Братья Карамазовы» с Юлом Бриннером – это уже другая грань русской души. А вот Акиро Куросава перенес действие своего 3-часового (режиссерская версия – 5 часов!) «Идиота» – во времена Японии после Хиросимы и Нагасаки:

– И Мышкин, и Рогожин убивают себя в традициях самураев.

«Преступление и наказание» на Западе во что только не превращали: там и мрачный «нуар», и гонки байкеров, и убийство офисным Раскольниковым своего босса, который до того загубил девушку...

«Война и мир» Бондарчука был самым дорогим фильмом мирового кино – 250 000 000 долларов, до «Парка Юрского периода» Спилберга.

Анне Карениной повезло более всего – ее воплотили красивейшие западные актрисы своего поколения в каждой экранизации: Марлен Дитрих, Вивьен Ли, Софи Марсо, Кира Найтли!

– До сих пор не пойму, почему не экранизировали в СССР «Хаджи-Мурата». Он же против царя! На Западе же его назвали «Белый дьявол», причем дважды.

А чеховский «Дядя Ваня», с Энтони Хопкинсом в главной роли, принадлежал этому кинодеятелю еще и в режиссерском, и в музыкальном амплуа. Пастернаковского «Доктора Живаго» в трактовке Голливуда профессор, напротив, ценит не слишком – много амурных и батальных картин, но как-то без поэзии.

«Лолиту» экранизировали дважды, причем сначала главную героиню «состарили» с 12 до 14 лет.

– О чем этот роман? Набоков играет с читателем в словесные игры. А Гумберт Гумберт – сумасшедший, он рассказывает этот бред, находясь в больнице.

Великая эпоха

Самые любимые советские фильмы английского профессора – экранизация рассказа Бориса Лавренева «Сорок первый», про любовь красной партизанки и белого пленного, которого надо доставить в штаб. «Они живут на необитаемом острове и влюбляются. Открыто эротические сцены и в фильме 1926-го, и Григория Чухрая 1956 года».

Абрам Роом в 1935 году снял «самый загадочный фильм советского кино» – «Строгого юношу» по Юрию Олеше.
– Его запретили за формализм, потому что там было много прекрасного человеческого тела. Первого исполнителя арестовали прямо во время съемок, приговорили за шпионаж к расстрелу – и он умер в камере. Следующий исполнитель – скончался после съемок. Какой-то сатанизм!

Очень любит профессор «Тихий Дон».

– За кого воюет Григорий Мелехов? За белых, красных, казаков. Так же он колеблется между женщинами.

Вообще же, это еще вопрос – написал ли «Тихий Дон» именно Михаил Александрович, или, как утверждают, позаимствовал у погибшего офицера Крюкова?

Еще Дэвид Гиллеспи выделяет «Поднятую целину» по Шолохову. Заметно, что повторная экранизация романа (1-ю часть поставили еще в 1930 году!), вышедшая при «оттепели», уже не имеет имени Сталина в названии колхоза... Точно так же переделали «Молодую гвардию», где новые звезды – Нонна Мордюкова, Вячеслав Тихонов, сначала совершали подвиги сами по себе, а потом уже под руководством партии.

«Чапаев», по словам Дэвида Гиллеспи, – это родоначальник жанра советский вестерн.

– А сколько было анекдотов про Петьку и Василия Ивановича!

Особый раздел книги – Гайдар. Молодой военачальник, как его называет профессор, был экстремальным любителем военного дела. Потом, в 1990-е, заговорили, что будущий классик советской литературы совершал преступления против мирного населения.

– Он был детский писатель, но его дети страдают, умирают, убивают сами. И жертвы, и будущие монстры.

Лучшим же автором военной прозы Дэвид Гиллеспи считает Василя Быкова – ведь он был участником войны. Но Лукашенко изгнал его из страны – он умер в Финляндии... Экранизации Быкова стали этапными для советского кино. Точно так же, как и работы по Стругацким, в первую очередь «Сталкер» Тарковского, но и «Трудно быть Богом» Бондарчука...

«Мне в издательстве строго указали – не говорить о сериалах. А есть ведь бразильские, мексиканские, индийские версии русской классики. Новая книга в основном для студентов, всех, кто интересуется кино».

В общем, про то, что уже никогда не отменить!

Подписывайтесь на Телеграм-канал BB.LV! Заглядывайте на страницу BB.LV на Facebook! И читайте главные новости о Латвии и мире!
Комментарии (0)



Статьи по теме

Lifenews 28-летняя Анна Заворотнюк об ушедшей маме: «Ей там легче и лучше» (ВИДЕО)

"Мы, ее дети, должны быть ее продолжением, продолжать ее и двигаться дальше".

Lifenews 28-летняя мультимиллионерка Кендалл Дженнер изучала Лувр ночью и босиком (ВИДЕО)

"Какое неуважение швыряться своим богатством и привилегиями в лицо публики", возмущаются простые американцы.

Lifenews Вызовы Эвелины Блёданс: 55-летняя московская латышка и её особенный сын (ВИДЕО)

«Из больницы в больницу, походы к остеопатам, каждые три недели кровь сдавать».

Читайте еще

Lifenews «Я — сын оккупанта» – как в советское время попадали на Рижскую киностудию
Наш собеседник относится к поколению исторического 1945 года. Наверное, поэтому он и в зрелом возрасте сохраняет энергию, сочетаемую с мудростью. Портал bb.lv беседует с бывшим рижанином и москвичом, литератором, театральным деятелем и кинематографистом Валерием Стародубцевым, ныне живущим в Германии.
Lifenews Живой носитель мертвого языка: что латышский ученый двадцать лет делал в Москве?
Мертвый язык – звучит страшновато. Однако как невозможно представить сегодня медицину и юриспруденцию без латыни, так и языкознание опирается на изучение древнего санскрита.
Политика Чего ожидать от России, Израиля и США – прогнозы из Риги
На вопросы портала bb.lv отвечает Карлис Буковскис — директор Латвийского института внешней политики, доцент Рижского университета Страдыня.
Политика «Взаимное доверие и чувство принадлежности» - министр культуры Латвии
Агнесе Логина (1990) — самый молодой руководитель Минкульта нашей республики. Профессиональный киновед, образование получила в колледже Амстердамского университета (бакалавр) и Латвийской академии культуры (магистр).