Я люблю эти страстные, темпераментные представления, где невероятно своеобразный огненный танец (само название фламенко означает "пламенный") соединен со столь же непривычным гортанным пением и игрой инструменталистов, среди которых, понятно, выделяется гитара.
Зритель я искушенный — стремлюсь увидеть фламенко–шоу с юности и у нас, и в других странах. И не всегда это представление оставляет чувство "глубокого удовлетворения", наслаждения. Но то, что мы увидели и услышали на сцене Большого зала Dzintari в исполнении Патрисии Герреро с двумя искусными партнерами и инструменталистами, было бесспорным совершенством, шедевром своего жанра.
Это тот высокий стиль фламенко, называемый cante grande (есть и другой, "обиходный"), который вобрал в себя разнообразные традиции, стили и манеру живущих в Испании народов начиная с XV века.
И этим древним, настоящим, традиционным, а не "концертным", из глубины веков пришедшим искусством дышало исполнение Патрисии. Можно ли описать движения, полные глубины, драматизма и страсти, интеллекта, которые рассказывали целые истории?
Таков был у Патрисии и под стать ей партнеров танец, разные виды которого в разных нарядах являли наши гости. Великолепны были певец и гитарист, который сыграл соло так, что захотелось, чтобы он дал отдельный концерт… Отдача, непревзойденное мастерство, высочайший профессионализм.
Искусный, непростой и очень традиционный танец с огромной андалузской шалью, в которой танцовщица то скрывала свою точеную фигуру полностью, то взмахивала ею, как крыльями, в платье с тысячью оборок и воланов, с которым "простому человеку" непонятно как управляться, завершал представление.
Но наши гости сразу не ушли со сцены, а в ответ на бурные аплодисменты и возгласы браво подарили нам еще несколько танцевальных фрагментов.
Невероятно одаренная танцовщица, удостоенная множества наград, актриса, Патрисия Герреро училась танцу с трех лет на родине фламенко в Гранаде, в школе своей матери, Марии дель Кармен Герреро. Продолжала обучение у многих мастеров, усваивая классический танец и испанский классический танец одновременно с фламенко. То, что девочка восходящая звезда, стало ясно после ее первого публичного выступление в Pena La Plateria, когда ей было всего 8 лет.
В 2005 году она выиграла конкурс искусств фламенко города Убрике, а в 2007 году, когда ей было 17 лет, завоевала престижный приз Desplante на Международном фестивале Cante de las Minas.
В 2011–м Патрисия Герреро стала солисткой Андалусского балета фламенко под руководством Рубена Ольмо. В 2013–м она впервые представила свое второе творение, Latidos del agua, в театре Альгамбра в Гранаде. В том же году она представила свое новое шоу Touch со скрипачом и композитором Бруно Акселем, которое посетило самые важные музыкальные и танцевальные фестивали — в Хересе, Центральном театре Севильи, Цюрихе, Дюссельдорфе, Ниме и не только.
"Патриcия Герреро осмеливается танцевать фламенко с гордостью за его андалуcские корни, в то же время стряхивая пыль с его клише", — писали в Les Echos.
Танцовщица была примой Испанского национального балета, снималась в фильме легендарного Карлоса Сауры "Фламенко, фламенко". В последние годы показала себя выдающимся хореографом современного фламенко.