С другой стороны выражение также символизирует уважение к умершему и надежду на то, что его душа обретет покой в загробном мире, земные проблемы станут далекими и перестанут беспокоить.
Исторически фраза является переводом латинской «Sit tibi terra levis» - «Пусть земля тебе будет легка». У римлян эти слова высекались в качестве эпитафии. Так они преподносили мысль о весе земли, которая укладывается на тело усопшего. Метафорически фраза подчеркивала, что человек при смерти покидает землю и уходит в иной мир.
Но есть и менее безобидные теории. Некоторые исследователи языческой культуры полагают, что существовало поверье, что когда душа человека не расставалась с телом, покойный мог в какой-то момент захотеть присесть или выйти из могилы. Соответственно, масса земли сверху не должна быть тяжелой.
А один из писателей Древнего Рима использует эти слова как проклятие своему врагу. Одно из его произведений содержит строки: «Пусть земля будет пухом. Пусть она слегка покроет песок, чтобы псы смогли отрыть твои косточки».
Современные филологи редко обращаются к таким зловещим теориям, а сама фраза укоренилась в похоронных традициях у христиан. Психологи и вовсе считают, что само пожелание, как и другие стандартные похоронные выражения, важны для скорбящих, поскольку соблюдение ритуалов помогает успокоить нервы после травматичного события.
Источник: stebel