Ирина приехала в Латвию более 6 месяцев назад и пять из них учит латышский.
«Латыши очень помогают украинцам, а ко мне здесь относятся исключительно хорошо, плохого обращения со стороны местных я не встречала.
А так как я не хотела говорить по-русски, то решила выучить латышский. Я поставила себе такую цель. Латышский язык очень сложный, грамматика сложная по сравнению с английским, но, несмотря на это, сейчас я могу практически свободно общаться, мы понимаем друг друга», - рассказывает она.
В настоящее время Ирина работает в кафе, где тоже говорит на латышском.
«Людям нравится и все меня спрашивают "как ты так выучила латышский", ведь многие люди живут в Латвии десятки лет и не говорят по-латышски, но если хочешь, то можешь.
Я занимаюсь два раза в неделю с учителем и по вечерам одна. И, знаете, чем еще я занимаюсь, я читаю сказки на латышском с дочерью. Конечно, есть слова, которые я не понимаю, но это известные сказки, которые помогают мне понять их содержание и на латышском языке», - говорит украинка.
В Риге, она сдала госэкзамен по латышскому языку на уровень А2 и теперь имеет сертификат, получив право работать там, где ей нравится.
«До войны в Харькове я работала в международном банке с юридическими лицами, они были моими клиентами. Конечно, когда я приехала в Латвию, я не могла устроиться на работу по профессии, не зная языка», - отметила она, добавив, впрочем, что, если вернуться на родину вскоре ей не удастся, то она будет пытаться искать работу по профессии.