"Дети, которые изучают язык, например, в Валке, Тукумсе или другом латвийском городе, делают успехи, которые невозможны в Риге, где много русского языка", - говорит Пичукане.
Интересно, что украинцам помогает учить латышский язык то, что они - поющий народ, тогда как у нас много долгих гласных и дифтонгов, которые делают язык певучим. "Поэтому им легко произносить многие звуки нашего языка, - говорит Пицукане, - они просто сильно смягчают наш язык".
Оказывается, многие беженцы от войны, приехавшие в Латвию из Харькова, не умеют говорить по-украински, потому что Харьков был явно русским городом. "Но их отношение меняется, теперь они все хотят говорить на украинском, а не на русском". Теперь перед ними стоит другая задача: выучить украинский язык.
Если человек приехал в Латвию, скажем, месяц назад, он не сразу сможет свободно говорить по-латышски. А если учесть, что латышский - сложный язык, то выучить его нелегко. "Некоторые умники могут сказать, что это самый трудный язык в мире", - язвительно говорит Пичукане.
Конечно, многие люди, которые живут здесь 30 лет и более, не могут сказать ничего, кроме "labģen". "Те, кто хочет учиться, приезжают, учатся и учат", - объясняет Пичукане. Естественно, никого нельзя заставлять. Вряд ли обещание отправить на латвийско-российскую границу что-то изменит.
Следует отметить, что Агентство латышского языка не получает жалоб на украинцев, которые не умеют говорить по-латышски. "Это мы помогаем украинцам", - добавляет Эрика Пичукане.
Также трудно представить себе ситуацию, как в Литве, где Государственная языковая инспекция получает жалобы на доминирование русского языка в общественном пространстве, потому что, видите ли, украинцы говорят по-русски, поэтому литовцы начинают думать о штрафах. Для литовцев такое доминирование русского языка является чем-то новым - в отличие от нас, потому что мы сами долгое время позволяли русскому языку подавлять латышский язык.
У нас есть важная цель в отношении украинцев, живущих в Латвии: стабильно и безопасно направить их в сторону латышского языка. Чтобы они не были подавлены русским языком, от которого украинцы бежали с момента российского вторжения. Так украинцы станут нашими. Ведь язык - это меч и щит, которым мы защищаем наше существование, язык - это как воздух, которым мы дышим вместе, заключает методист Пичукане.