С 1 мая 2023 года вступают в силу поправки к Закону об электронных СМИ, которые налагают обязанность на поставщиков телевизионных услуг при распространении программы со звуковой дорожкой на языке, не являющимся официальным языком одного из государств-членов Европейского союза (ЕС) или страны Европейской экономической зоны (ЕЭЗ), обеспечить звуковую дорожку на государственном языке.
Официальная цель новой редакции закона – укрепить принадлежность Латвии к западноевропейскому культурному пространству. Поправки затрагивают как производителей контента телепрограмм, их владельцев, так и кабельных операторов.
Требования предусматривают, что с 1 мая контент на международно признанных научно-популярных и киноканалах, например, таких как National Geographic Channel, History channel, FOX, в случае отсутствия языковой дорожки на государственном языке, поставщики программ смогут распространять только со звуковой дорожкой на одном из официальных языков стран Европейского союза.
Учитывая непропорционально высокие затраты на перевод и озвучивание содержания канала для небольшого латвийского рынка, некоторые каналы не планируют предоставлять перевод, в связи с чем они будут вынуждены отключить дорожку на русском языке.
В результате чего на значительном количестве каналов останется только звуковая дорожка на языке оригинала, т.е. в основном на английском языке. В свою очередь часть каналов будет дублировать контент, обеспечивая перевод с помощью искусственного интеллекта.
В итоге с 1 мая этого года кабельные операторы будут предоставлять звуковые дорожки некоторых телепрограмм на латышском языке. Вместо русского.
Для других телепрограмм языковая дорожка будет сохранена на языках оригинала (включая, например, английский, немецкий, французский, польский, литовский, эстонский).
Пока непонятно, что будет с украинскими телеканалами – будут ли они также изъяты из сетки вещания местных кабельных операторов. Очевидно, об этом телезрители узнают, включив свои телевизоры 1 мая.