"Почему все плачут?"
Проживая на одаренном богатой природой и древней цивилизацией острове Тасмания, госпожа Озолиньш сотрудничает с Латвийским фондом Сороса. В настоящее время пишет роман о судьбе матери. Праздник песни и танца стал для нее культурным шоком.
Автора поразила "Серебряная роща": "Огромная, совершенно новая арена в форме полумесяца среди высоких сосен в лесу Межапарка на окраине столицы Латвии Риги".
Завершающее мероприятие под девизом "Вместе вверх", по мнению австралийской ученой, "было не просто праздником богатой культуры Латвии — это было эмоциональное излияние как индивидуальной, так и коллективной национальной гордости и скорби".
"Оно отразило сильные языческие корни Латвии и ее глубокую любовь к природе, которая проявляется в большинстве ее народных песен. Здесь боги обитают в деревьях, реках, солнце, луне и звездах". "Каждое выступление отражало радость и печаль того, что значит быть латышом", — отмечала Б. Озолиньш.
"Как дочь беженцев, спасшихся от советской оккупации Латвии во время Второй мировой войны, я сдерживала слезы, слушая хор из 17 000 человек, славящих солнце, реку Даугаву и гром — защитников Латвии от зла и угнетения. Рядом со мной двое украинских журналистов плакали, когда оркестр исполнял национальный гимн. В телевизионных повторах фестиваля камеры сфокусировались на плачущих певцах, танцорах и музыкантах всех возрастов.
"Почему все плачут?" — спросила я одного из участников. "Потому что мы испытываем огромную радость по поводу нашей культуры, — сказала она, — но также и большую печаль по поводу нашей истории".
Фестиваль использовался для пропаганды советской идеологии
"Поскольку война в Украине на пороге Латвии перекликается с ее собственной битвой с Россией во время Второй мировой войны, — продолжает Бригита Озолиньш, –представления, которые я видела в течение десятидневного фестиваля, приобрели дополнительную остроту, напоминая о Поющей революции 1987–1991 годов, когда три балтийские страны возвысили свои голоса в песне против советских оккупантов.
23 августа 1989 года два миллиона человек из Латвии, Литвы и Эстонии образовали живую цепь длиной более 600 километров, чтобы соединить свои столицы. Они держались за руки, пели народные песни и махали цветами в знак мирной демонстрации солидарности, в результате которой каждое государство наконец обрело независимость в начале 1990–х годов".
"После Второй мировой войны, когда Латвия была частью СССР, фестиваль использовался для пропаганды советской идеологии. Некоторые песни, особенно дорогие латышам, не могли быть исполнены, потому что они провозглашали стремление нации к независимости. Gaismas Pils ("Замок света"), написанный в 1899 году Язепсом Витолсом, рассказывает о затонувшем замке, который поднимается, возвещая о возрождении свободной Латвии. Несмотря на то что ее исключили из программы, на фестивале 1985 года ее спели с вызовом".
Стоит отметить, что имя композитора Я. Витолса, который в 1944 г. эмигрировал в Германию и в 1948 году скончался в больнице для беженцев в Любеке, было присвоено Латвийской государственной консерватории в 1958 г.
Также, согласно каталогу Латвийской национальной библиотеки, произведение для хора "Замок света" Я. Витолса на стихи Аусеклиса было издано в Риге в 1982 г., а ранее включалось в сборник для Праздника песни 1980 г. и 1973 г.