"Сегодняшний культурный шок в докторантуре в Зиепниеккалнсе. Старый русскоязычный дядя отказался идти к окулисту из Украины, хотя местный врач доступен только через 2 недели. Понятно, что языковой барьер не был причиной", - пишет она.
Удивительно то, что русскоязычный пациент, по идее, должен быть рад возможности общаться с врачом на родном языке.
«Я была удивлена. Я могла понять, что человек, говорящий по-латышски, не захочет идти, потому что будет бояться, что его не поймут. Но русскоязычный должен быть рад возможности спокойно поговорить с врачом на родном языке. ...но ясно, что здесь были и другие соображения, кроме языка».
Между тем в комментариях люди высказывают разные мнения. Кто-то критикует дядю, кто-то делится неудачным опытом с врачом из Украины.