Комиссия экспертов по латышскому языку при Центре госязыка Латвии на заседании 15 мая приняла решение переименовать город на западе России.
А именно: впредь вместо русского названия «Калининград» рекомендуется использовать традиционное балтийское название «Караляучи» («Karaļauči») либо историческое немецкое название «Кёнигсберг» («Kēnigsberga»).
Известие о смене названия прокомментировал глава МИД и кандидат в президенты ЛР Эдгар Ринкевич. «Тогда Караляучи», – написал Ринкевич.
У комментаторов к этому сообщению в твиттере возник вопрос – как назвать Калининградскую область РФ? Кёнигсбергская область РФ или Караляучская обалсть РФ? К сожалению Центргосязыка на этот вопрос не ответил.
Появилось также предложение быть последовательными и продолжить возвращение исторических названий – например переименовать Даугавпилс в Двинск или Борисоглебск. Этот пост Центргосязыка также не прокомментировал.
Как сообщал bb.lv, первыми переименовать Калининград решились в Польше. Правительственный Комитет по стандартизации географических названий в Варшаве рекомендовал с 9 мая использовать только польское название Крулевец. В тексте решения указано, что польский комитет посчитал российское название города "искусственным" и "не связанным с его историей".
В России в ответ предложили впредь называть Польшу Царством Польским – под таким названием эта страна на протяжении ста лет входила в состав Российской Империи.