Поправки уже прошли рассмотрение в подкомиссии по здоровью и теперь наверняка будут поддержаны в профильной комиссии. Часть поправок посвящена защите медиков от необходимости использовать в работе иной язык, кроме государственного.
Напомним, что внесенные Минздравом по личной инициативе главы этого ведомства Хосама Абу Мери поправки гласят: "В системе оказания медицинских услуг общение происходит на латышском языке. Если пациент не понимает предоставляемую врачебным лицом информацию или пациент не может предоставить врачу необходимую информацию на госязыке из–за недостаточного владения им, то обязанность пациента — обеспечить перевод… Если состояние пациента позволяет, то он обязан активно включаться в лечебный процесс и в рамках своих возможностей и знаний на госязыке предоставить лечащему врачу информацию…
Если пациенту непонятна информация, предоставляемая лечащей персоной, или пациент не может предоставить необходимую информацию из–за недостаточного владения госязыком, то обязанность пациента обеспечить перевод".
Уже вскоре та же комиссия по социальным делам продолжит работу над "тевземскими" поправками в Закон о труде, которые практически запретят работодателям предъявлять требования о владении иностранными языками (читай: русским языком) наемным работникам.
Сейм уже послезавтра на пленарном заседании наверняка примет в окончательном чтении и языковые поправки в Закон об образовании. Суть его проста — как можно быстрее избавиться от изучения учащимися русского языка.
В законопроекте говорится, что те, кто в этом учебном году учится в 8–м классе, если они хотят прекратить изучение русского языка как второго иностранного, должны до 21 июня сего года подать соответствующее письменное заявление. И тогда уже с нового учебного года, то есть с 1 сентября 2024 года, такому учащемуся администрация школы обязана организовать обучение другому иностранному языку.
Парламентариям осталось сделать и всего один шаг по окончательному принятию поправок в Закон об иммиграции, которые обяжут еще одну группу латвийских россиян сдавать экзамен по латышскому.
В начале июня в Сейм могут также поступить многочисленные поправки Минюста, ограничивающие до минимума использование иностранных языков (и прежде всего русского) в публичном пространстве.