«Если я попаду в больницу в Германии или Индонезии, я не буду пытаться говорить по-латышски и не буду требовать, чтобы все понимали латышский язык. Также здесь – совершенно понятно, какой здесь государственный язык», - говорит экс-министр.
По его словам, если человек не знает языка, то придется обеспечить себя переводчиком. Конечно, могут быть некоторые исключения в чрезвычайных ситуациях при экстренной помощи, некоторых спасательных операциях.
Нужно найти способ общаться с человеком, который не умеет говорить. Тогда придется обеспечить себя переводчиком, – говорит Далдерис.