Данная страница является Архивом, чтобы вернуться на основной сайт нажмите здесь
21 ноября, четверг
Гороскоп
Подписка
Поиск ПоискFacebook Telegram Youtube Instagram ВКОНТАКТЕ list


Гороскоп Подписка Опросы Погода
Люблю! Люблю! Reklama.lv Reklama.lv Видео Видео Facebook Facebook Telegram Telegram Instagram Instagram ВКОНТАКТЕ ВКОНТАКТЕ Google News Google News

Авиакомпании сталкиваются с глушением GPS в Балтийском регионе. Это Россия?

Размер текста Aa Aa
В мире
BBC Russian 06:51, 23 апреля, 2024


Десятки тысяч авиарейсов, следовавших в Великобританию и из нее, пострадали от подавления систем GPS предположительно с российской стороны, пишет газета Sun, журналисты которой вместе с исследователями из организации GPSJAM.org проанализировали общедоступные бортовые журналы, пишет ВВС.


Источник: pixabay

Согласно исследованию, с августа прошлого года около 46 тысяч самолетов столкнулись с проблемами со спутниковой навигацией, находясь в воздушном пространстве стран Балтийского региона, граничащих с Россией.

Спутниковая система GPS является частью навигационной системы воздушного судна, и помехи в ней могут представлять угрозу безопасности полета. Самолеты также получали ложные данные, которые вынуждали экипаж отклоняться от курса, чтобы избежать препятствий, которых на самом деле не было, говорится в исследовании.

В частности, о помехах на более чем 2300 своих рейсов отчиталась авиакомпания Ryanair, Wizz Air – на почти 1400, British Airways – на 82, а EasyJet – на четырех. Единственным крупным британским авиаперевозчиком, который не пострадал от подавления GPS, стала авиакомпания Virgin Atlantic, самолеты которой не летают через этот регион, отмечается в исследовании.

Журналисты и исследователи пришли к выводу, что число подобных инцидентов увеличилось с менее чем 50 в неделю в прошлом году до более чем 350 в неделю в марте 2024 года.

«Крайне безответственно»


Как заявил Sun военный эксперт Джек Уотлинг, сотрудничающий с британским Королевским институтом объединенных исследований (RUSI), глушение сигнала GPS давно используют российские военные, распространяя его на территорию стран НАТО.

«Везде, где есть крупный российский гарнизон, вы увидите сбой в GPS», – сказал он, отметив, что такой гарнизон есть в Калининграде, который граничит с Литвой и Польшей.

Как напоминает издание, в январе этого года Европейское агентство авиационной безопасности и Международная ассоциация воздушного транспорта провели саммит, посвященный проблемам джамминга (создания помех на частотах спутников) и спуфинга (подмены сигнала, создания искаженного сигнала). На саммите эти явления были названы «атаками», однако не уточнялось, кто именно за ними стоит.

В марте газета Times писала, что Россия могла заглушить GPS-сигнал на самолете министра обороны Британии, который пролетал вблизи Калининграда, возвращаясь в Великобританию из Польши.

Связь со спутниками отсутствовала в течение 30 минут, и в результате пилоты были вынуждены использовать альтернативные методы определения местоположения воздушного судна.

Власти Великобритании подтвердили этот факт, однако отметили, что это не угрожало безопасности самолета, так как они используют несколько навигационных систем, помимо GPS.

При этом источник Times в министерстве обороны королевства называл глушение GPS «крайне безответственным».

«Хотя Королевские ВВС хорошо подготовлены к решению этой проблемы, она все равно подвергает ненужному риску гражданские самолеты и потенциально может угрожать жизни людей. Этому нет оправдания, и со стороны России это крайне безответственно», — сказал он.

С помехами со стороны российского оборудования, которое предположительно размещено в Сирии, также регулярно сталкиваются самолеты, взлетающие с британской базы на Кипре, отмечало издание.

В России эти заявления не комментировали.

И хотя Европейское агентство авиационной безопасности считает, что противодействие джаммингу является приоритетом, в Управлении гражданской авиации Великобритании настаивают на том, что авиаперелеты остаются одним из самых безопасных видов путешествий.

Как отмечал представитель ведомства Гленн Брэдли, помехи в работе GPS часто связаны с военной деятельностью, а коммерческие самолеты не являются прямыми мишенями военных.

Экипажи самолетов знают, что делать при проблемах с определением местоположения с помощью GPS, заверили журналистов Sun представители авикомпаний Ryanair и Easyjet.

Подписывайтесь на Телеграм-канал BB.LV! Заглядывайте на страницу BB.LV на Facebook! И читайте главные новости о Латвии и мире!
Комментарии (0)



Статьи по теме

В мире Старикам везде у нас почет: сениоры Нидерландов ощущают заботу (ВИДЕО)

Города королевства буквально накрыты густой сетью добровольных групп помощи.

В мире Сам признался: непобедимого Мадуро держат у власти РФ, Китай и Иран (ВИДЕО)

Бессменный руководитель угрожает отменой соцгарантий для нищего населения.

В мире После выборов старушку Англию нужно будет вводить в берега (ВИДЕО)

Бывший троцкист Кир Стармер в кресле премьера не устроит революции.

В мире Не фокусироваться на России: Нарву назначили центром финно-угорского мира

Как сообщает rus.postimees.ee, в культурной столице финно-угорского мира 2023 года - финском городе Кухмо - была выбрана культурная столица финно-угорского мира 2025 года - ей стала Нарва.

Читайте еще

Наша Латвия Треть Балтийского моря уже мертва - WWF
Балтийское море находится в плохом экологическом состоянии, и необходимы немедленные действия для улучшения окружающей среды, заявил Всемирный фонд дикой природы (WWF) после министерской встречи Комиссии по охране окружающей среды Балтийского моря (HELCOM), состоявшейся в Риге в конце апреля, пишет ЛЕТА.
ЧП и криминал Финляндия: русские танкеры-мусорники могут отравить Балтику (ВИДЕО)
Единственным действенным методом мог бы стать запрет прохода Датских проливов.
Lifenews Концентрация фосфора в Балтийском море вызовет рост сине-зеленых водорослей
Содержание фосфатного фосфора в поверхностном слое Балтийского моря в Финском заливе выше, чем когда-либо за последние 30 лет, свидетельствуют результаты ежегодного зимнего мониторинга Балтийского моря, который проводит Институт окружающей среды Финляндии (Syke).
Наша Латвия Утечка нефти в Балтийском море: осталось подсчитать урон окружающей среде
Сбор загрязнений в Балтийском море в районе нефтяного терминала Бутинге завершен, экологи подсчитывают масштабы ущерба, нанесенного разливом нефти.